日經新聞報導,
木箱行
,儘管國內需求疲弱,
圖創師
,日本鋼鐵製造商迫於原料成本升高,
Sportsbet
,仍紛紛調漲價格。至於客戶願不願意付更多錢,
台中網頁製作
,有待觀察。東京製鐵公司18日宣布,
抽脂豐胸
,決定5月起調高營建和其他鋼品的售價,
電波拉皮
,以反映廢鋼價格飆漲的影響。電爐大廠共英製鋼次日也宣布跟進;共英製鋼的大股東是新日鐵住金。生產鋼鐵所需的廢鋼、鐵礦砂和焦煤的價格自年初以來已上揚,
木樓梯扶手
,讓日本鋼鐵業者同時遭遇原物料成本增加和需求減少的雙重挑戰。高爐煉鋼業者也面臨類似困境。新日鐵住金和JFE鋼鐵已和主要外國原物料供應商達成協議,
桃園徵信社
,第2季將付更高價格採購焦煤,
防災產品
,是兩年半來首度漲價。這些鋼鐵業者也可能把升高的成本轉嫁給大型買家,包括汽車和電子製造商。,